Risultati: Come vorreste l'adattamento e il doppiaggio della versione italiana del film?

Partecipanti
24. Non puoi votare in questo sondaggio
  • Tradizionale : Pegasus di Pegasus, Lady Isabel, Fulmine di Pegasus..

    6 25.00%
  • Fedele : Seiya di Pegaso, Hyoga del Cigno, Saori, Pegasus Ryuseiken..

    14 58.33%
  • Adattato Granata : Seiya di Pegasus, Lady Isabel, Pugno-Cometa di Pegasus...

    0 0%
  • Nuovo Adattamento : Seiya di Pegasus, Hyoga di Cygnus, Colpo della Cometa....

    4 16.67%
  • Sottotitolato

    0 0%
Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 26

Discussione: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

  1. #1
    God Warrior L'avatar di Mars
    Data Registrazione
    29-07-2014
    Località
    Roma
    Messaggi
    955
    Cosmo
    3386
    Taggato
    150 Post(s)
    Vergine

    Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Come lo vorreste?

    E le voci?

    De Palma e soci o voci nuove?
    Ultima modifica di Mars; 20-05-2017 alle 00:19

  2. #2
    Divinità L'avatar di Doc Esse
    Data Registrazione
    05-09-2013
    Località
    La Marca di Ancona
    Messaggi
    8,734
    Cosmo
    20175
    Taggato
    2262 Post(s)
    Capricorno

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Nomi tradizionali, con eventuali piccole licenze (tipo Shiryu al posto di Sirio), ma voci nuove. Basta coi "vecchietti"..
    Comunque, se il fllm si farà davvero e la cosa non naufragherà squallidamente ad un certo punto, di certo useranno i nomi originali al cimema... Anche se a me "Ryuseiken" fa 'chifo.....

    ChaChaCha TEAM

  3. #3
    Silver Saint L'avatar di Lorenzo Cesari
    Data Registrazione
    25-05-2015
    Località
    Castenaso
    Messaggi
    619
    Cosmo
    1818
    Taggato
    25 Post(s)
    Cancro

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Nessuna delle scelte del sondaggio... per i Bronzini e i Gold preferisco i nomi originali (anche se Aphrodite mi è sempre stato indigesto), per Athena e famiglia preferisco Lady Isabel a Saori Kido, Alman di Thule a Mitsumasa Kido, Mylock a Takumaru Tatsumi...
    Per i Silver preferisco invece i nomi italiani, sopratutto Castalia e Tisifone sui nomi originali...
    Per i colpi invece tutta la vita l'adattamento italiano... andrò controcorrente, ma a me "Per il Sacro XYZ" è sempre piaciuto un sacco... eleva le tecniche dei Gold a un livello più alto di quello che sono in realtà, come se il Cavaliere attingesse la tecnica dalla costellazione stessa, piuttosto che appresa e alimentata attraverso il Cosmo... (non fraintendete, non metto in dubbio la potenza in se, ma non capisco cosa centri, per dirne una, il Cavaliere di Acquarius con L'Esecuzione dell'Aurora... un nome che non vuole dire assolutamente nulla e non centra nulla con le caratteristiche del segno...). Oltretutto i Jappo non sono capaci di pronunciare l'inglese correttamente, quindi roba tipo "GORUDEN TRAIANGELE!!!" oppure "STARLAITTO ECSTNITCHION!!!" sono talmente orripilanti che ogni volta che le ascolto mi devo lavare il cervello con l'Amuchina...
    Ultima modifica di Lorenzo Cesari; 20-05-2017 alle 20:08

  4. #4
    God Warrior L'avatar di Mars
    Data Registrazione
    29-07-2014
    Località
    Roma
    Messaggi
    955
    Cosmo
    3386
    Taggato
    150 Post(s)
    Vergine

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Questa è una discussione che ci portiamo avanti da 30 anni...

    ...possibile che mai nessuno tenga in considerazione il puro e semplice rispetto dell'opera originale?

    "In nomine tuo Aquarius" a me fa sanguinare le orecchie diamine...

  5. #5
    Steel Saint L'avatar di Cain&Abel
    Data Registrazione
    10-07-2016
    Messaggi
    80
    Cosmo
    230
    Taggato
    6 Post(s)
    Gemelli

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Assolutamente gli originali del manga, colpi inclusi. Per il doppiaggio sarei molto curioso di sentire il grande Ivo&co pronunciare i nomi alla orientale

  6. #6
    God Warrior L'avatar di oxaider
    Data Registrazione
    23-02-2011
    Messaggi
    1,416
    Cosmo
    2219
    Taggato
    86 Post(s)
    Capricorno

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    I doppiatori storici con nomi fedeli (Seiya di Pegasus, Shiryu di Dragon/del Drago e così via, sui colpi un bel doppio audio che tiene sia il nome in italiano sia quello originale, non mi dispiacerebbe sentire De Palma gridare Pegasus Ryuseiken).

  7. #7
    God Warrior L'avatar di Mars
    Data Registrazione
    29-07-2014
    Località
    Roma
    Messaggi
    955
    Cosmo
    3386
    Taggato
    150 Post(s)
    Vergine

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Beh, in ogni caso...una mail alla Lucky Red per far presente cosa pensano i fans si può sempre mandare...

  8. #8
    God Warrior L'avatar di Iron28
    Data Registrazione
    31-07-2013
    Località
    Lecco
    Messaggi
    826
    Cosmo
    2877
    Taggato
    219 Post(s)
    Pesci

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Fedele, anche per una questione di "rispetto" dell'opera che qua in Italia tendiamo tanto a dimenticare (e non parlo solo degli anime/manga)... per le voci ci vorrebbe gente nuova, va bene la bravura dei doppiatori storici, ma se i protagonisti hanno voci nuove anche In Giappone ci sarà un motivo...

  9. #9
    God Warrior L'avatar di Mars
    Data Registrazione
    29-07-2014
    Località
    Roma
    Messaggi
    955
    Cosmo
    3386
    Taggato
    150 Post(s)
    Vergine

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Citazione Originariamente Scritto da Iron28 Visualizza Messaggio
    Fedele, anche per una questione di "rispetto" dell'opera che qua in Italia tendiamo tanto a dimenticare (e non parlo solo degli anime/manga)... per le voci ci vorrebbe gente nuova, va bene la bravura dei doppiatori storici, ma se i protagonisti hanno voci nuove anche In Giappone ci sarà un motivo...
    Bello vedere che c'è gente che ragiona sul fatto che parliamo di un'opera, oltre che di un prodotto da vendere e di una roba che ce ricorda i bei tempi che eravamo regazzini......

    Spero vivamente che anche in Italia capisca che è l'occasione buona per lasciarsi alle spalle il nonsenso degli adattamenti di 30 anni fa e per rilanciare il franchise in maniera rispettosa dell'opera originale ed efficace.

  10. #10
    Gold Saint L'avatar di Cronos96
    Data Registrazione
    02-02-2013
    Località
    Sicilia
    Messaggi
    3,404
    Cosmo
    7105
    Taggato
    705 Post(s)
    Leone

    Re: Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya

    Io ho votato fedele,però condivido con Doc,anche delle voci nuove non sarebbero male,o direttamente il jappo sub ita
    Dovrai goderti le piccole deviazioni,al massimo delle tue possibilità,perché è cosi che troverai cose più importanti di quelle che vuoi.
    Ging Freecs


    Doppiaggio Film Live Action Saint Seiya][/MARQUEE]

Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Anime in Live Action
    Di aries no patty nel forum Anime
    Risposte: 19
    Ultimo Messaggio: 22-12-2016, 15:51
  2. Risposte: 7
    Ultimo Messaggio: 14-04-2014, 19:18
  3. Il film live action dell'Uomo Tigre
    Di lukyo80 nel forum Cinema
    Risposte: 13
    Ultimo Messaggio: 01-10-2013, 16:59
  4. Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 10-07-2012, 12:12

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •